Ką kalbėjo Sniežana
nusprendžiau stebėti save,
kas man yra įdomu,
kaip priimu realybę
už lango tolumoje autostrada tyliai švilpė mašinos,
pasiekdavo sunkaus aparato ritmiškas garsas
lyg šalia alsuotų dinozauras iš filmo,
ant įmonės atstovo pliktelėjusios galvos pastebėjau gumbą,
mintyse pavadinau jį vienaragiu
paskui pasirodė gražuolė personalistė,
ką ji kalbėjo, irgi negirdėjau,
stebėjau, kaip šviesa krenta ant Sniežanos balto veido ir kaklo,
galvoju, čia man vienai taip ar visiems
pilkos gamyklos sienos buvo nykios,
o žmonės visą dieną dirbantys prie kompiuterio liūdni,
nors viskas žiauriai progresyvu,
mačiau, jie ruošėsi valgyti pyragėlį
papasakojau šią istoriją draugui,
klausėsi jis manęs,
skrolindamas socialiniame tinkle
įsijungę televizorių atsigulėme į lovą,
užkišo ranką už kelnaičių,
vėliau padėjo ją ant krūties,
bučiavau jo veidą, o jis kalbėjo
„Jėzau, kaip gera“
kas, jei mes visiškai negirdime
vienas kito, kas, jei viskas,
ką kalbame, yra neįdomu
kur yra Viešpats,
mūsų mergaitė
Beprotiškas pasaulis
Mano pasaulyje obuolių
niekas nevadina obuoliais,
sakom:
nori Gravenšteino
ar stiklinio Žigulinio?
Pageidauji Rudens dryžuotojo?
Lyberčiai vėliau,
sultingiausi Paularedai,
o štai šitie be pavadinimo nevalgomi, bet fotogeniški.
Golden Delicious aprašė
toks lietuvių kilmės poetas iš Amerikos,
pagal profesiją inžinierius.
Discovery,
Sierinkinis,
Honey Goldas,
Ničnerio žemuoginiai,
Bogatyrius.
Antaniniai skanūs, bet nuobodūs,
juos žino visi.
Ką valgai?
Kortlendą?
Avietės čia vadinamos
Sugana, Polka ir
Puranna rosa,
žinom, auksinis obuolys –
tai cidonija, svarainio sesė,
panaši į kriaušę.
Žiūriu pro langą ir negaliu patikėti savo ausimis, tuo,
ką lyg niekur nieko sakau:
„Katalpos kamienu liuoksi bukutis.“
Japoninis puošmedis jau nuogas,
atsisakęs savo prabangių vardinių drapanų.
Kažkada seniai seniai Katsura tree augo Mėnulyje.
Dabar žemėje vėlų rudenį
skleidžia sode karamelės kvapą.
Ar aš išprotėjau?
Japoninis skirpstulas
kartais sunku būti
tiesiog laimingai
rojaus sode,
būna, kad pasiilgsti žemės,
kur tavęs niekas nemyli,
kur juodas vargas,
kur be proto gilūs pusnynai
vienatvės
ir spindi šalta begalinė žiemos dykuma,
o čia
kledrastis,
katalpa,
kalopanaksas,
kalikantas,
kartuolė,
kukmedis,
tavo didelės grubios rankos
paspendžia pelėms spąstus
sumeistrauja drozofilų gaudyklę,
galime rinkti slyvas, abrikosus, persikus,
kriaušes ir obuolius
medžių viršūnėse,
gliaudyti riešutus,
jos vairuoja traktorių,
pjauna žolę,
parneša vynuogių,
turi šautuvą
ir tris lesyklas,
skiepija vaismedžius,
gamina tiramisu ir vinegretą,
džiausto skalbinius,
sutvarko elektrą,
sodina rožę ir
moka naudotis bulgarke,
galva orientuojasi miške pagal saulę,
sapnavau,
kaip tūkstantis Zelkova serrata lapelių
naktį liečia mano kūną, glosto
pabusk,
sodininko rankos
tai, mieloji
Tavo žmonos suknelės
tu sakei man jas sudėti į maišus,
suknelės buvo dailios, elegantiškos, klasikinio stiliaus,
daugiausia L dydžio, gražios, viena kita M ar XL,
bet ne mano skonio: tvarkingos
ir kai sukabinau į spintą savąsias, pajutau skirtumą:
pas mane vyravo tamsios spalvos, oda, tigriniai raštai,
jokios šviesos ir gėlyčių anei burbuliukų,
mano suknelės buvo liūdnesnės už lapkričio lietų,
kupinos žvėriško ilgesio, kai kurios per ankštos,
daug besitampančių,
dalis buvo iš antrų,
galbūt mirusių žmonių
rankų
liečiau tavo sukneles ir galvojau apie savo laikinumą,
kad mano suknelės gyvens trumpiau
nei tavosios
taip jau atsitiko, kad šiemet į žemę sodinau tulpių svogūnėlius,
ruošiau vynuoges žiemai,
ravėjau braškes,
negali būti, kad bus uogų,
kad vynuogės išleis savo žalius ūglius
ir iš džiaugsmo lips sienomis
nebuvo baisu:
nesitikėjau amžinybės savo drabužiams,
dviračiui,
akiniams,
meilei,
eilėraščiams nepavydėjau,
kurie gyvens tik truputį
ilgiau už mane
kodėl tu mirei,
jei buvo tiek daug šviesos,
o aš gyvenu tamsoje
tiek ilgai,
dabar tik sulaukti pavasario,
kai gėlės pražys ant žemės juodos suknelės
Red Gravenštein
ji išdaužo visus namų langus,
kirviu sukapoja jo rūbus ir padega,
apie indus
aš jau nekalbu
Jis norėjo, kad jai būtų gera.
nagais subraižo baldus, pradreskia pagalves,
išbado paveikslus, sukandžioja šunį,
išlaižo raides ir skyrybos ženklus iš knygų,
pradeda judinti dangų,
prileidžia daug debesų į namus
Jis taip norėjo, kad jai būtų gera.
ji pradeda lupti ozono sluoksnį
ir žingsnis po žingsnio metodiškai ardyti
Paukščių tako galaktiką
lyg šioji būtų jai nepažinus
sapno tranzistorius
Jis tik norėjo, kad ji šypsotųsi.
ir tada ji pažvelgė į jį,
nuo ilčių varvėjo kraujas,
jie nepasidalijo vieno obuolio,
visata laikėsi ant Pi plauko,
tuoj bus demontuotos visos idėjos
Jis taip stengėsi ir darė viską, kad ji būtų laiminga!
Štai! Ji tuoj sunaikins būties namus.
Grabšteinas rojuje neištveria.
Dievas tylėjo.
Dievas mirė iš juoko.
Ir tada… tada jis išsinėrė iš kailio –
leido jai paliūdėti.
Saldus gyvenimas
tu nori saldaus pasaulio,
sustingusios aukšto kalibro šypsenos
čia ir dabar
tobulų bumbuliukų,
amžino torto!
mano dienų pievose
žydi visos gėlės:
baltos it ką tik gimusio kūdikio,
kuris dar nežino, kaip jį subjauros gyvenimo rūgštis,
bet greičiau padabins,
taip pat sidabrinės,
primenančios mėnulines svajas ir auksinės,
menančios saulę ir lobius,
varvančios krauju, primenančios dangų
ir pragarą – visos gyvenimo spalvos,
man patinka demonai,
kurie gyvena tavo galvoje,
man patinka demonai,
kurie veši manojoje,
mieli demonai, kurie užauga tarp, tai ne mes,
tai mūsų demonai
myli viens kitą
ir dauginasi
slibinai, aršūs ir ramiai gulintys,
pakutenk man paausį, uždegsiu cigaretę,
suvalgysiu tavo draiskanotą
princesę, ji gyvens mano pilve ir puotaus – – –
Todėl neūžkite man į galvą
apie nuobodų pozityvą,
ūžkite vėjai apie įvairiaspalvę šviesą,
gūdžius saldainius,
liūdną džiaugsmą,
bjaurias tiesas
numelioruotam žmogui.
Keistutis
Kas galėjo pagalvoti,
jog pasaulis gali būti
toks turtingas?
Čia auga Sulanžo magnolija.
Sparnavaisiai,
skristukai
yra. Biologija,
kupina poezijos:
gražiai dera Keistučio obuoliai,
internete jų nerasite.
Kartais poetai ieško keistų žodžių,
kuria juos, kas galėjo pagalvoti,
kad jų pilna realybėje,
negirdėtų,
niekam nežinomų uknolių.
Esu protinga idiotė,
tu esi protingas idiotas,
mes visi esame
protingi idiotai,
o realybė realiatyvi.
Išėjusi iš Rojaus
pamačiau žemę kaip sodą –
nykų, nusiaubtą,
be šeimininko.
Nenoriu gyventi pasaulyje,
kur obuoliai vadinami tiesiog obuoliais.
Pasaulio pakrašty
po darbų sode gulime lovoje apsikabinę
prie įjungto televizoriaus,
kurio paprastai negirdžiu,
nebent per panoramą diktorė skelbia
naujausias žinias apie ateivius
beveik išnykusiame Meškelių kaime
į kaulus skverbiasi
radioaktyvi ramybė
ant pečiaus tu verdi Ferganos plovą
ir planuoji, kaip virsi Samarkando
su auksinėmis razinomis,
iš rūsio parnešei Rudeninių dryžuočių,
sakai, einam į lauką pažiūrėti mėnulio